Любите ли вы Катулла так, как люблю его я?
В последнее время мне иногда кажется, что его как-то мало ктознает любит...
Нет, конечно, злость его сатиры и надкусывание окружающих малость утомляют, но вот в юности я часто читала и весь свой томик Античной литературы, и как-то вот простота Катулла, его забавные легкие стихи особенно привлекали...
Вот бывший муж его точно знал,но он все знает, и мы на лекциях в перерывах между лекций сидели сравнивали разные переводы, они же построчные, а это так прикольно *)
Ну и Джордан, конечно, Катулла цитирует тоннами даже больше меня, но вот уж кто точно все знает *)
Я, собственно, к чему!
Вот уже в следующую пятницу летим в аэропорт Вероны - "Международный аэропорт Валерио Катулло Виллафранка"!
А почему?
Да потому что Катулл-то, в Вероне ж родился,ешкин кот!
Вот чего только не узнаешь в ходе подготовки к поездкам *)))
А главное - хотим на Сермионе!!! Ну он же!!!
31
Всех полуостровов и островов в царстве
Нептуновом, в озерных и морских водах
Жемчужина, мой Сирмион! О как рад я,
Как счастлив, что я здесь, что вновь тебя вижу!
.......читать дальше ........Здравствуй,
Мой Сирмион, ликуй: хозяин твой — дома!
Ликуйте, озера Лидийского волны!
Все хохочите, сколько в доме есть Смехов!
А если вам покажется, что не знаете вы никакого Катулла (сколь мне не дико), уверю вас, что точно знаете!!! Потому что вот эти его строки точно знают все!
И ненавижу её и люблю. Почему же? — ты спросишь.
Сам я не знаю, но так чувствую я, и томлюсь.
Перевод Ф. А. Петровского
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Но, собственно, главное горе беда-беда-огорчение, что тот единственный день, когда мы на Сермионе, это, конечно, после бала (в воскресенье) до отлета (во вторник) лучший день недели - понедельник, когда закрыта не только "Вилла Катулла", но и красивый замок Скалигеров рядом с ней...


короче,
"Плачь, Венера, и вы, Утехи, плачьте!
Плачьте все, кто имеет в сердце нежность!"
вот другого и не процитируешь!
С горя перебронировала на отель, где обещают дать велосипеды - чтобы хоть вдоль озера Гарда побольше успеть засмотреть
Как обычно - до вылета чуть, матчасть - нивзубногой
В последнее время мне иногда кажется, что его как-то мало кто
Нет, конечно, злость его сатиры и надкусывание окружающих малость утомляют, но вот в юности я часто читала и весь свой томик Античной литературы, и как-то вот простота Катулла, его забавные легкие стихи особенно привлекали...
Вот бывший муж его точно знал,
Ну и Джордан, конечно, Катулла цитирует тоннами даже больше меня, но вот уж кто точно все знает *)
Я, собственно, к чему!
Вот уже в следующую пятницу летим в аэропорт Вероны - "Международный аэропорт Валерио Катулло Виллафранка"!
А почему?
Да потому что Катулл-то, в Вероне ж родился,
Вот чего только не узнаешь в ходе подготовки к поездкам *)))
А главное - хотим на Сермионе!!! Ну он же!!!
31
Всех полуостровов и островов в царстве
Нептуновом, в озерных и морских водах
Жемчужина, мой Сирмион! О как рад я,
Как счастлив, что я здесь, что вновь тебя вижу!
.......читать дальше ........Здравствуй,
Мой Сирмион, ликуй: хозяин твой — дома!
Ликуйте, озера Лидийского волны!
Все хохочите, сколько в доме есть Смехов!
А если вам покажется, что не знаете вы никакого Катулла (сколь мне не дико), уверю вас, что точно знаете!!! Потому что вот эти его строки точно знают все!
И ненавижу её и люблю. Почему же? — ты спросишь.
Сам я не знаю, но так чувствую я, и томлюсь.
Перевод Ф. А. Петровского
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Но, собственно, главное горе беда-беда-огорчение, что тот единственный день, когда мы на Сермионе, это, конечно, после бала (в воскресенье) до отлета (во вторник) лучший день недели - понедельник, когда закрыта не только "Вилла Катулла", но и красивый замок Скалигеров рядом с ней...



"Плачь, Венера, и вы, Утехи, плачьте!
Плачьте все, кто имеет в сердце нежность!"
вот другого и не процитируешь!

С горя перебронировала на отель, где обещают дать велосипеды - чтобы хоть вдоль озера Гарда побольше успеть засмотреть

Как обычно - до вылета чуть, матчасть - нивзубногой

А вот Сирмионе знаю, там красиво, и очень вкусное мороженое. Ещё там (не только там, конечно, но в том числе) есть совершенно потрясающие магазинчик канцелярии с этими волшебными итальянскими узорными бумагами, блокнотами, открытками и всем прочим, что хочется просто взять в охапку и утащить, даже если совершенно не нужно.
Веслами не потревожив дремлющих озерных лилий.
Над смеющейся волною здесь, о Sermio venusto!
Слышится мне голос ветра среди трав, растущих густо.
Здесь нежнейший из поэтов повторял в своей печали:
До свиданья, братец милый, frater ave atque vale!
Здесь, среди развалин римских пурпуровые соцветья
Так же пьяны, так же сладки через два тысячелетья.
И шумит на бреге Гарды над сверканием залива
Сладкозвучного Катулла серебристая олива!" (с)
И мы там будем! :-)))) Touch wood.